Quantcast

J'annonce la couleur

Recherche

Les 1001 couleurs d'Istanbul

Syndication

  • Flux RSS des articles

une couleur : un animal

Mercredi 15 mai 2013 3 15 /05 /Mai /2013 07:01

 

Lorsque l’on vient en Turquie, on se doit de manger du poisson, de se “faire un rakı-balık” soit un  « poisson-raki » . Oui mais, quels sont les poissons les plus connus des restaurants turcs ? Voici donc une petite liste ainsi qu’un calendrier. En bleu les poissons que l’on peut manger, en orange le meilleur moment de l’année pour les manger. Ce calendrier prend en compte les autorisations de pêche, aussi, en pensant aux petits poissons encore dans l’eau, il est gentil de ne consommer que ceux-ci aux bons moments.

poison--de-turquie.jpg

 

Pour le calendrier vous commencer par le "O" de Ocak qui veut donc dire janvier.

( Je ferai un petit billet ultérieur pour les mois de l’année et leur signification.)

 

Hamsi ( Engraulis encrasicolus) ou Anchois commun


Istavrit ( Trachurus ) groupe de poissons communément appelés chinchards.

 

istavrit_241433.jpg

 

Lüfer (Pomatomus saltatrix). Le tassergal , unique poisson du genre Pomatomus et de la famille des Pomatomidae, proche des Scombropidae.

lufer.jpg

Sarıkanat ( petit tassergal )

 

Çinekop [Tchinekop ] İl s’agit d’un plus petit tassergal

 

Kofana ( tassergal de plus de 35 cm )

 

(Attention ! une campagne demande de ne pas manger ces deux derniers petits tassergal afin de protéger l’espèce du Tassergal et préconise de ne manger que le tassergal qui est le même poisson ayant atteint 25 cm )

 

Palamut [ palamout](Sarda sarda), La bonite à dos rayé aussi appelée pélamide

 

Torik, c’est une bonnide plus grande entre 50 et 60 cm

palamut.jpg

Uskumru [ouskoumrou](Scomber scombrus), maquereau bleu ou maquereau commun

uskumru.jpg

Levrek [ lévrèk] (Moronidae) le bar.

levrek.jpg

Mezgit (merlangius euxmus )appartient à famille des merlans

mezgit.jpg

Barbunya [ barbounya] parfois « barbun » (Mullus barbatus) Rouget de vase, ou rouget barbet

barbunya.jpg

Tekir [tékir] Le rouget-barbet de roche (Mullus surmuletus)

tekir.jpg

Kalkan, (Psetta maxima) le turbot

kalkan.jpg

 

Mercan [ mèrdjane ] (Sparus pagrus) le pagre

mercan.jpg

Kolyoz (Scomber japonicus), dit le maquereau blanc ou maquereau espagnol

 

Çıpura [tchipoura](Sparus aurata)La daurade royale

cipura.jpg

Dil, (Solea solea)La sole commune ou sole franche

 

Sardalya , la sardine

 

Kılıç (Xiphias gladius ) L'espadon

 

Akya (Lichiа amia) ?

akya.jpg

Karagöz,(Diplodus vulgaris), sar à tête noire est une espèce de la famille des sparidés

 

İzmarit ( Moena vulgaris ), mendole ou mandoule

izmarit-baligi.jpg

Lipsoz (Scorpaena scrofa ), a Rascasse rouge

lipsos.jpg

Pisi, (Platichthys flesus)Le Flet commun ou flet d'Europe

 

Mırlan,(Istiophoridae) les marlins ou makaires

 

Kırlangıç, (Triglia lucerna)famille des Triglidae

 

mais aussi sur le petit tableau,

 

Kalamar, le calamar

 

Ahtapot, le poulpe

 

Sübye, la seiche

 

Karides, les crevettes

Par Nina d'İstanbul - Publié dans : une couleur : un animal - Communauté : Animaux de nos voyages
Laissez votre commentaire - Voir les 1 commentaires
Vendredi 3 mai 2013 5 03 /05 /Mai /2013 07:36

 

Le 26 décembre 1950, une grande liesse régnait devant le Palais de Dolmabahçe. Les tramways bondés se vidaient de stambouliotes venus des quatre coins de la ville pour venir voir le « cadeau ».

Mohini, arrivait tout droit d'Inde, cadeau du président indien Pandit Nehru, jeune éléphanteau d'une tonne, âgé de cinq ans était un présent pour les enfants de Turquie.

photo-3.JPG

« Mohini », signifiant semble-t-il « mignon » en Indien arrivait suite à une demande des enfants turcs, où plutôt des jeunes lecteurs de la revue pour enfant Doğan Kardeş qui, le 2 février 1950 avait publié une lettre adressée au Président Nerhu signée par 200 jeunes lecteurs.

«  Nous sommes les enfants turcs, et n'avons jamais vu de véritable éléphant. Serait-il impoli, « tonton Nehru » de te demander un éléphanteau ? Les enfants turcs , te saluent et te baisent la main en signe de respect. »

Do-an_Karde-_dergi_11_Ocak_1951_-Fil_Mohini-_say-s-_kap.jpg

En effet,cette demande arrivait juste après que Nerhu eut envoyé un éléphanteau au Japon.

La revue entretint l'affaire en lançant deux concours dans sa publication. Le premier , concours de dessin devait récompenser la plus belle illustration sur le thème «  Comment accueilleront nous l'éléphanteau », le deuxième proposait de trouver un prénom au bébé pachyderme. C'est « Bir tanem » soit « mon unique » , mot d'amour ou de tendresse qu'emploient les amoureux où les mamans pour les enfants qui fut choisi.

mohini

Arrivé le 26 décembre à Dolmabahçe, il fut envoyé ensuite à Ankara avant d'aller couler des jours tranquilles au Zoo de « Ataturk orman çiftligi » où il ne resta pas longtemps seul puisqu'un an plus trad, le Président du Pakistan Liaquat Ali Khan offrit à son tour une petite sœur nommée «Azadi » à Mohini, le 12 janvier 1951.

photo 2"Merci à tonton Pandit Nehru" , "Bienvenue Mohini"


Décédé à l'âge de 49 ans en 1994, Mohini, reste un mythe et beaucoup de maternelles, centres aérés ou centres de jeux portent encore son nom en Turquie.

photo-4.JPG                                    enseigne d'un centre de jeux "mohini" pour enfants


Par Nina d'İstanbul - Publié dans : une couleur : un animal - Communauté : Cartes postales du monde
Laissez votre commentaire - Voir les 1 commentaires
Jeudi 4 avril 2013 4 04 /04 /Avr /2013 08:02

Tous ceux qui sont passés par İstanbul le savent, tous ceux qui y viendront le verront, İstanbul est aussi le paradis des chats de rue - il faudra juste penser à ne pas se cantonner aux quartiers touristiques - .

Pour tous les amoureux des chats, collectionneurs, je propose un recueil de poèmes ce matin, Le Mirnâme de Yalvaç Ural très joliment illustré par Feridun Oral. Le livre est en turc mais c’est un petit bijou …pour vos collections.


Voici cependant une petite sélection de poèmes traduits par mes soins juste pour l’amour des chats d’Istanbul.

"Mir" .. Mir… est le nom donné au ronronnement  du chat. Le “nâme” final reprend la déclinaison en ottoman signifiant pour les manuscrits “ livre de “.

 chat-ceramique.JPG

Le chat et la peur

Parfois les chats sont laissés au loin

Afin qu'ils ne reviennent point

La même où ils ne sont aimés.

Mais les étoiles

Depuis l'éternité sont des chats les amies

Et les ramènent en personne aux lieux d'où ils furent bannis.

 

 

Le chat rouge

 

Parfois la nuit le sommeil m'échappe,

Un chat rouge m'observe

Inlassablement.

 

Quoique que je fasse, il m'attrape

Et reste près de moi sans trêve

Que faire ?

Chasser les chats ?

 

Où tout simplement sortir mes vieux livres,

Mon maître et ses poèmes,

Ne ferais-je pas mieux de relire ?

 chat-coffre.JPG

 

Le chat-rtiste

 

Sur une feuille je dessine un morceau de viande

Je la montre à mon chat

Il miaule...

 

C'est donc que mon chat s'y connait en matière d'art.

 chat-mosaique.JPG

Le chat mosaïque

 

Les chats le savent bien

Lorsqu'ils mourront, ils iront au paradis

Parce que les enfants, quand ils vivent au paradis,

Ne peuvent pas vivre sans chat.

C'est pour ça que les chats savent bien

Qu'à leur mort, ils iront au paradis.

 

 

 

Les chats et les étoiles

Je compte les étoiles toutes les nuits

Une à une !

Puis, lorsque personne ne regarde,

Je ramasse celles qui tombent.

Et avant que les enfants ne se réveillent,

Je les remets à leur place.

Parmi elles, je n'en garde qu'une

La filante,

Pour la déposer en cachette dans leurs poches.

 

 chat-raisin.JPG

Le chat du miroir

 

- Ode pour un chat qui n'avait jamais vu de chat-

 Le petit chat s'est vu

Dans le miroir.

Ça l'a surpris.

Par ce qu'il croyait

Que comme son petit maître,

İl était blond

Et avait des tâches de rousseur.

 

Balade pour un chat. La mineur.

- Balade pour une nuit silencieuse -

 

Le couvercle du piano

Est resté ouvert

Sur les touches,

Le chat affamé dans la nuit

Sortit marcher un peu

Et inventa " la balade pour un chat en la mineur"

chat-piano.JPG

Le chat-sirène

Je suis un chat d'Istanbul

Je descends des sirènes.

 

C'est pour ça

Que j'aime tant les poissons

 

J'ai souvent peur que des enfants

Et des mouettes.

 

Pourtant chaque soir,

Je reste un peu assis à côté du phare,

De la mer noire

Et j'attends  que les Argonautes

La toison d'or, m'apportent.

 

Noir et blanc

 

Dieu à donné

Des milliers de couleur

A tous les animaux.

 

Mais allez savoir pourquoi,

Il a terminé son travail

En deux couleurs pour moi.

Peut-être que sur sa palette

La couleur avait séché

Peut-être qu'il cherchait à peindre,

Un chat abstrait.

Il m'a laissé ainsi.

 

 

Depuis, sans relâche,

Depuis ce jour-la

 

Sortie de l'obscurité

D'une sombre nuit…

Je suis une colombe blanche ..moi.

 

 

Le chat ingrat

Le chat était un chat

Le chien, un chien.

Et l'humain un humain.

 

Le chat était un chat

Le chien, un peu chien

Un peu humain

L'humain, un humain.

 

Le chat était un chat

Le chien un humain

L'humain un humain

Et un peu un chien.

 

Le chat était anxieux.

Le chien distrait.

L'humain était chien

Le chien sans identité.

 

Le chat était ingrat

Il est parti.

 

chat-feridun-ural.JPG

Par Nina d'İstanbul - Publié dans : une couleur : un animal - Communauté : le chef-d'oeuvre des félins
Laissez votre commentaire - Voir les 6 commentaires
Lundi 1 avril 2013 1 01 /04 /Avr /2013 08:01

   En Turquiie, le 1 er avril est aussi le jour des pièges à tendre mais on ne parle absolument pas de poisson d'avril. le sujet du jour étant cependant très lié aux poissons.. Voici quelques proverbes et citations turques autour du poisson..

 

poisson.jpg

 

Kaçan balık büyük olur, Kaçamayan izgara

    Poisson qui s'évade devient grand, poisson qui ne sait se sauver ... grillade.


 İnsanın iyisi sözünden, balığın iyisi gözünden belli olur...

    Une bonne personne se reconnait à ses mots, un poisson à ses yeux.

    ( jeu de mot sur söz : mot et göz : yeux )


 Küçük balık ölünceye kadar büyük balık olmayı ümit eder...

    Les petits poissons rêvent jusqu'à leur mort de devenir de grands poissons…

 

Balık oltayla, insan tatlı dille avlanır...

    On pêche le poisson à la ligne et les personnes "à la langue sucrée" / avec de beaux mots.

    

Cambaz ipte,balık dipte gerek...

    Funambule à son fil, poisson à son fond.

    Ip : fil, dip : fond

    

Su balıksız olur, balık susuz olmaz...

    L'eau serait sans poisson, le poisson n'est pas sans eau.

 

 Sular yükselince, balıklar karıncaları yer... Sular çekilince de karıncalar balıkları yer...

    Lorsque les eaux montent, les poissons mangent les fourmis, lorsque les eaux se retirent les fourmis mangent les Poissons.

 

Denizden babam çıksa yerim

Si mon père sortait de la mer, je le mangerais.

 

Islanmadan balık tutulmaz

On ne pêche pas sans se mouiller.

 

Balık ağa girince aklı başına gelirmiş.

    Le poisson est raisonnable une fois pris dans les filets.

   

Par Nina d'İstanbul - Publié dans : une couleur : un animal - Communauté : les couleurs dans notre vie
Laissez votre commentaire - Voir les 1 commentaires
Lundi 18 mars 2013 1 18 /03 /Mars /2013 07:10

En Turquie le retour des cigognes est accueilli comme le retour définitif de la belle saison et celà porte bonheur de pouvoir voir leur vol ..

et c'est .... le bonheur

retour-des-cigognes.jpg


A ce moment là pour des raisons que j'ignore la coutume veut que l'on se tire respectivement un peu les cheveux en faisant nos voeux...

kalkan2009-015.JPG

Alors je vous propose de faire votre voeux.. et si ça marchait!!!

kalkan2009-016.JPG

Bonne journée à tous

kalkan2009-017.JPG

ortakoy.jpg


Par Nina d'İstanbul - Publié dans : une couleur : un animal - Communauté : Ecologie et Environnement
Laissez votre commentaire - Voir les 22 commentaires
 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés